Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

падко́ўваць beschlgen* vt;

падко́ўваць каня́ ein Pferd beschlgen*

падко́ўдранік м. Überschlaglaken n -s, -, nterdecke f -, -n

падко́чваць hnrollen vt, hnwälzen vt

падко́швацца (стаць слабым) schwach wrden*, versgen vi;

у яго падкасі́ліся но́гі die Bine versgten ihm den Dienst [wurden schwach]

падкрада́цца, падкра́двацца, падкра́сціся sich hernschleichen*, hernschleichen* vi (s)

падкруці́ць, падкру́чваць (шрубу і пад.) nchziehen* vt

падкрэ́сліванне н. Unterstrichen n -s; перан. тс. Hervrheben n -s, Betnen n -s

падкрэ́сліваць, падкрэ́сліць

1. (правесці лінію) unterstrichen* vt;

падкрэ́сліваць гало́сныя ў сло́ве [асо́бныя сло́вы] die Vokle im Wort [inzelne Wörter] unterstrichen*;

2. перан. betnen vt, besnders hervrheben*, unterstrichen* vt;

я хаце́ў бы падкрэ́сліць, што… ich möchte betnen, dass…;

яму хаце́лася падкрэ́сліць сваю ду́мку больш канкрэ́тнымі пры́кладамі er wllte sinen Gednken durch konkrte Bispiele unterstrichen

падкупі́ць, падкупля́ць

1. (схіліць на свой бок) bestchen* vt (чым-н. mit D, durch A);

мяне́ не падку́піш ich lsse mich nicht bestchen;

2. перан. (выклікаць сімпатыю да сябе) bestchen* vt (чым-н. durch A);

яна падкупі́ла яго сваёй ве́тлівасцю sie bestch ihn durch ihre Frundlichkeit

падку́пны bestchlich, käuflich; korrpt (карумпіраваны)