Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

паця́гваць разм.

1. (піць) trnken* vt; schlürfen vt;

2. (паліць) ruchen vt;

паця́гваць з лю́лькі ab und zu inen Zug aus der Pfile tun*

пацягну́цца

1. (па што-н.) die Hand nach etw. (D) usstrecken;

2. (пра абоз, шэсце і пад.) zehen* vi (s);

3. (пра час) verghen* vi (s), sich hnziehen*;

пацягну́ць тс. перан. (hn)zehen* vt;

мяне́ пацягну́ла дамо́ў es zog mich nach Huse

пацяжэ́лы schwr(er) gewrden

пацяжэ́ць

1. (зрабіцца цяжкім) schwr(er) wrden;

2. (стаць вялым) schwrfällig wrden

пацямне́нне н. Trübung f -, Verdnkelung f -, Verfnsterung f -;

пацямне́нне срэ́бра Schwrzwerden des Slbers

пацямне́ць dnkel wrden; sich verdnkeln, sich verfnstern;

яго́ твар пацямне́ў sein Gescht wurde fnster;

у мяне́ пацямне́ла ў вача́х mir wrde schwarz vor ugen

пацяпле́нне н. метэар., тс. перан. Wrmwerden n -s, Temperatrsteigerung f -;

надышло́ пацяпле́нне es ist wärmer gewrden

пацяпле́ць wärmer wrden

пацяро́бкі мн. bfälle pl, bfallprodukte pl; Rinigungsabflle pl; Schä́labfälle pl (лушпінне)