пажа́рны Féuer-; Lösch-;
пажа́рная кама́нда Féuerwehr
пажа́рная аўтамашы́на Löschfahrzeug
пажа́рная трыво́га Féueralarm
пажа́рнае дэпо́ Féuerwache
◊ на ўся́кі пажа́рны (вы́падак) für den Nótfall
пажа́рны Féuer-; Lösch-;
пажа́рная кама́нда Féuerwehr
пажа́рная аўтамашы́на Löschfahrzeug
пажа́рная трыво́га Féueralarm
пажа́рнае дэпо́ Féuerwache
◊ на ўся́кі пажа́рны (вы́падак) für den Nótfall
пажа́рышча
пажаўце́ць gelb wérden
пажо́ўклы vergílbt
пажо́ўкнуць gelb wérden; vergílben
пажо́ўкнуць ад ча́су im Lauf(e) der Zeit vergílben;
кры́ху пажо́ўкнуць leicht ángilben
пажыві́цца Vórteil zíehen*; séine Schäfchen ins tróckne bríngen*;
пажыві́цца за чый
пажыві́цца чужы́м ска́рбам sich (
пажылы́ bejáhrt, betágt;
пажылы́ ўзро́ст vórgeschrittenes Álter;
ён ужо́ пажылы́ чалаве́к er ist schon ein älterer Mann
пажына́ць érnten
◊ пажына́ць ла́ўры Lórbeeren éinheimsen;
што пасе́еш – тое і пажне́ш wie die Saat, so die Érnte
пажы́так
1. (дробны скарб, хатнія рэчы) Hábschaft
сабра́ць (усе́) свае́ пажы́ткі séine Síebensachen pácken;
2. (здабыча, пажыва) Gewínn
пажы́ткі
з усі́мі пажы́ткамі mit Sack und Pack