Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

паслабле́нне н Schwächung f -, bschwächung f -; Entspnnung f - (напружанне і г. д.); Lckerung f -, Nchlassen n -s (увагі і г. д.); Mlderung f - (змякчэнне); bflauen n -s (ветру);

паслабле́нне міжнаро́днай напру́жанасці internationle Entspnnung

паслане́ц м Bte m -n, -n; Sndbote m; bgesandte (sub) m, f -n, -n (прадстаўнік)

пасла́нне н Sndschreiben n -s, -; Btschaft f -, -en (афіц); Epstel f -, -n (іранічна); царк (папскае, біскупскае) Hrtenbrief m -(e)s, -e

пасла́цца разм (падрыхтавацца да начлегу) sich (D) das Bett mchen

пасла́цьI (адправіць) schcken vt (каму D, an A); snden* vt;

пасла́ць пісьмо́ [пасы́лку] inen Brief [ein Pakt] schcken;

пасла́ць дзяце́й спаць die Knder ins Bett schcken;

пашлі́це хутчэ́й па до́ктара! schcken Sie schnell nach inem Arzt!, lssen Sie schnell inen Arzt hlen!;

ба́цька пасла́ў мяне́ да Вас der Vater hat mich zu hnen geschckt;

пасла́ць да д’я́бла zum Tufel schcken

пасла́цьII (пасцяліць) usbreiten vt; legen vt

пасле́дак м разм (малодшы ў сям’і) Nchzügler m -s, -

паслі́згацца (некаторы час на лёдзе) gliten* [schlttern] vi (s)

паслізну́цца usgleiten* vi (s), usrutschen vi (s)

паслу́га ж Dienst m -es, -e, Denstleistung f -, -en, Gefälligkeit f -, -en;

зрабі́ць паслу́гу inen Dienst [ine Gefälligkeit] erwisen* [listen], (каму D);

карыста́цца паслу́гамі Denste in nspruch nhmen*;

я да Ва́шых паслу́г ich stehe zu hren Densten [hnen zu Densten]