паслабле́нне
паслабле́нне міжнаро́днай напру́жанасці internationále Entspánnung
паслабле́нне
паслабле́нне міжнаро́днай напру́жанасці internationále Entspánnung
паслане́ц
пасла́нне
пасла́цца
пасла́цьI (адправіць) schícken
пасла́ць пісьмо́ [пасы́лку] éinen Brief [ein Pakét] schícken;
пасла́ць дзяце́й спаць die Kínder ins Bett schícken;
пашлі́це хутчэ́й па до́ктара! schícken Sie schnell nach éinem Arzt!, lássen Sie schnell éinen Arzt hólen!;
ба́цька пасла́ў мяне́ да Вас der Vater hat mich zu Íhnen geschíckt;
◊ пасла́ць да д’я́бла zum Téufel schícken
пасла́цьII (пасцяліць) áusbreiten
пасле́дак
паслі́згацца (некаторы час на лёдзе) gléiten* [schlíttern]
паслізну́цца áusgleiten*
паслу́га
зрабі́ць паслу́гу éinen Dienst [éine Gefälligkeit] erwéisen* [léisten], (каму
карыста́цца паслу́гамі Díenste in Ánspruch néhmen*;
я да Ва́шых паслу́г ich stehe zu Íhren Díensten [Íhnen zu Díensten]