Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Betr.

= Betreff – дачыненне

Betrcht

außer ~ lssen* — пакіда́ць без ува́гі

in ~ kmmen* — быць улі́чаным

in ~ zehen* — браць пад ува́гу

betrchten

1.

vt

1) глядзе́ць (на каго-н., на што-н.); разгляда́ць

2) (als A) лі- чы́ць (кім-н., чым-н.)

2.

(sich) глядзе́цца

(у люстэрка)

Betrchter

m -s, - нагляда́льнік, назіра́льнік

Betrchtung

f -, -en

1) разгля́д

2) меркава́нне

über etw. (A) ~en nstellen — разгляда́ць [абмярко́ўваць] што-н.

betrf

impf ад betrffen*

Betrg

m -(e)s, -träge су́ма, вы́нік, ва́ртасць; ко́лькасць; матэм. велічыня́

im ~ — у су́ме

betrgen

*

1.

vt склада́ць; быць ро́ўным (чаму-н.)

2.

(sich) паво́дзіць сябе́

(gegen A – як-н. у адносінах да каго-н.)

Betrgen

n -s паво́дзіны

betruen

vt (mit D) даруча́ць (каму-н.)

ich bin betrut mit… — мне дару́чана [даве́рана]…