Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

beschmmeln

vt разм. ашу́кваць, абду́рваць

Beschss

m -es, -schüsse абстрэ́л

nter ~ legen* — знахо́дзіцца [быць] пад абстрэ́лам

beschütten

vt

1) абсыпа́ць, пасыпа́ць, засыпа́ць (што-н.)

2) абліва́ць, заліва́ць (што-н. вадой)

beschützen

vt (vor D, gegen A)

1) абараня́ць, аберага́ць, барані́ць (ад каго-н., ад чаго-н.)

2) апекава́цца (над кім-н., над чым-н.)

Beschüzer

m -s, -

1) абаро́нца, апяку́н

2) засту́пнік

beschwtzen

vt угаво́рваць; фам. загаво́рваць зу́бы

zu etw. ~ — схіля́ць да чаго́-н.

Beschwrde

f -, -n

1) ця́жкасць

2) хваро́ба, не́мач

3) ска́рга

~ inlegen — падава́ць ска́ргу

~n lufen* über j-n, über etw. ein — паступа́юць ска́ргі на каго́-н., на што-н.

Beschwrdebuch

n -(e)s, -bücher кні́га ска́ргаў

beschwrdefrei

a без ска́ргаў

beschwren

1.

vt

1) (mit D) абцяжа́рваць, пакла́сці што-н. ця́жкае (на-што-н.)

2) перан. абця́жваць

j-n mit Btten ~ — турбава́ць каго́-н. про́сьбамі

2.

(sich) (über A) ска́рдзіцца (на што-н., на каго-н.)