Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Bisatz m -es, -sätze

1) грам. прыда́так

2) прыба́ўка, дада́так

Bisein n -s прысу́тнасць;

hne j-s ~ без све́дкаў;

in sinem ~ пры яго́ прысу́тнасці

beisite adv убо́к; убаку́;

~ lgen [tun*] адкла́дваць (убо́к);

~ stllen [rücken] адстаўля́ць [адсо́ўваць];

etw. ~ lssen* 1) прапуска́ць, апуска́ць што-н. (напр., пры чытанні); 2) не звярта́ць ува́гі; забыва́ць, забыва́цца;

etw. ~ lgen 1) адкла́дваць (грошы, кнігу для каго-н.); 2) адкла́дваць рабо́ту [пра́цу] (над чым-н.);

j-n ~ schffen звальня́ць, зніма́ць каго́-н.

bisetzen vt

1) пахава́ць

2) дабаўля́ць, дадава́ць

Bisetzung f -, -en высок. пахава́нне

Bisitzer m -s, - юрыд. засяда́цель (у судзе)

beisp. = beispielsweise – напрыклад

Bispiel n -(e)s, -e пры́клад; узо́р;

zum ~ напры́клад;

böse ~e verdrben* gte Stten дурны́ пры́клад зара́злівы

bispielhaft a узо́рны, ва́рты перайма́ння

bispiellos a нечува́ны, небыва́лы