Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

hermgehen* vi

1) абхо́дзіць

2) расха́джваць, паха́джваць, хадзі́ць туды́-сюды́;

der Kopf geht mir herm у мяне́ галава́ ідзе́ кру́гам

hermhocken vi сядзе́ць без рабо́ты

hermkommen* vi (s)

1) абхо́дзіць (um A – вакол чаго-н.);

weit und viel ~ мно́га вандрава́ць, мно́га (па)ба́чыць

2) разно́сіцца (пра чуткі)

3):

um etw. (A) nicht ~ не міну́ць, не пазбе́гнуць (чаго-н.);

um etw. (A) ~ адчапі́цца, [адкруці́цца, адкара́скацца] ад чаго́-н.

hermkriegen vt разм. гл. herumbekommen*

hermlaufen* vi (s) бе́гаць, абабяга́ць

hermliegen* vi

1) (um A) ато́чваць, абкружа́ць, быць разме́шчаным наво́кал

2) валя́цца, быць раскі́даным

hermlegend a навако́льны

hermlungern vi туля́цца, гульта́йнічаць

hermreichen vt абно́сіць; разно́сіць (стравы)

hermschlagen*

1. vt абго́ртваць, укру́чваць

2. ~, sich (mit D)

1) бі́цца (з кім-н.)

2) бі́цца (над чым-н.)