Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

bejmmern

vt шкадава́ць (каго-н., чаго-н.); апла́кваць (каго-н., што-н.)

bejmmernswert, bejmmernswürdig

a плачэўны, жало́бны, журбо́тны

bejbeln

vt сустрака́ць з ра́дасцю [з захапле́ннем] (каго-н.)

beknnt

a знаёмы, вядо́мы

~ mchen (mit D) — знаёміць (з кім-н, з чым-н.)

sich ~ mchen — атрыма́ць ро́згалас

~ gben*vt абвяшча́ць, аб’яўля́ць, апубліко́ўваць; паведамля́ць

Beknnte

sub m, f -n, -n знаёмы, -мая

beknntlich

adv як вядо́ма

Beknntmachung

f -, -en аб’я́ва

Beknntschaft

f -, -en знаёмства

ine ~ nknüpfen — пазнаёміцца

bekämpfen

vt змага́цца, ве́сці змага́нне (з кім-н, чым-н.); вайск. перамагчы́, падаві́ць

Hndernisse ~ — пераадо́льваць перашко́ды

bekhren

1.

vt (zu D) павярну́ць, схілі́ць (напр., у іншую веру)

2.

(sich)

(zu D) прыня́ць (новую веру); памяня́ць ду́мку

er bekhrte sich zu miner uffassung — ён стаў на мой пункт по́гляду