Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Behf m -(e)s, -e канц. патрэ́ба

behfs prp (G) канц. дзе́ля (чаго-н.); з мэ́тай (чаго-н.)

behtsam a асцяро́жны, аба́члівы

behüten vt (vor D) зберага́ць, барані́ць, засцерага́ць (ад каго-н., чаго-н.);

ein Gehimnis ~ захо́ўваць та́йну;

behüte! ні ў я́кім ра́зе!

bei prp (D)

1) у (каго-н.);

er wohnt ~ sinem Brder ён жыве́ ў свайго́ бра́та

2) (ка)ля́, по́бач, по́руч, пры (пра месца);

Ptsdam liegt ~ Berln Патсда́м знахо́дзіцца каля́ Берлі́на [пад Берлі́нам]

3) у, пры, у час (пра час);

~ Begnn у пача́тку;

~ Tge удзе́нь, днём

4) пры (пра якую-н. магчымасць);

~ all(e)dm пры ўсім тым;

~ witem nicht далёка не

5) каля́ (пра колькасць);

~ hndert Mann каля́ ста чалаве́к;

~ witem зна́чна, шмат

6) за (што-н. узяць);

~ der Hand fssen узя́ць за руку́

bei=

аддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на:

1) набліжэнне, далучэнне да каго-н., да чаго-н.: bitreten* далуча́цца

2) блізкасць, сумеснасць biwohnen прысу́тнічаць i г.д.

bibehalten* vt захо́ўваць, пакіда́ць (у сябе́), утры́мліваць

Biblatt n -(e)s, -blätter дада́так (да газеты)

Biboot n -(e)s, -e марск. шэ́рпка

bibringen* vt

1) прыво́дзіць (доказы)

2) навуча́ць (чаму-н.);

j-m Frtigkeiten ~ прывіва́ць каму́-н. на́выкі; растлума́чваць

3) прычыня́ць (страту)