Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

beniden vt (um A) зайздро́сціць (каму-н. у чым-н.);

er ist nicht zu ~ яму́ не пазайздро́сціш

benidenswert a зайздро́сны;

dies ist ~ гэ́таму мо́жна пазайздро́сціць

bennnen* vt

1) называ́ць, дава́ць імя́ (каму-н., чаму-н.)

2) вылуча́ць (кандыдатуру); выяўля́ць (вінаватага)

Bennnung f -, -en

1) на́зва

2) вылучэ́нне (кандыдатуры)

bentzen vt паэт. арасі́ць; акрапі́ць; намачы́ць

Bngel m -s, -(s)

1) хло́пец, хлапчу́к

2) разм. шы́бенік, ві́сус

benmmen a аглу́шаны, агало́мшаны, здранцве́лы; збянтэ́жаны;

mein Kopf ist ~ у мяне́ ця́жкая галава́

Benmmenheit f -

1) здранцве́нне, аняме́нне, несвядо́мы стан

2) збянтэ́жанасць, прыгне́чанасць

benten vt паста́віць адзна́ку (за што-н.); ацані́ць

benötigen vt мець [адчува́ць] патрэ́бу (у чым-н.)