Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

befhlen

* vt зага́дваць (што-н.); кама́ндаваць, распараджа́цца (über A – кім-н., чым-н.)

befhlgemäß

adv зго́дна з зага́дам

befhligen

vt кама́ндаваць, кірава́ць (кім-н.); зага́дваць (каму-н.)

Befhlshaber

m -s, - камандзі́р, кама́ндуючы, вярхо́ўны нача́льнік

befinden

vt варагава́ць (з кім-н.), адчува́ць варо́жасць (да каго-н.)

befstigen

1.

vt замацо́ўваць; прымацо́ўваць

2.

(sich) замацо́ўвацца; умацо́ўвацца

Befstigung

f -, -en замацава́нне, замацо́ўванне; вайск. умацава́нне

befuchten

vt

1) намо́чваць, рабі́ць вільго́тным

2) араша́ць

befedern

1.

vt аздабля́ць пе́р’ем [пёркамі]

2.

(sich) апе́рвацца

перан. стале́ць, мужне́ць

befnden

*

1.

vt (für gut, gesund) знахо́дзіць, лічы́ць, прызнава́ць (добрым, здаровым)

2.

(sich)

1) знахо́дзіцца, быць

2) адчува́ць сябе́

sich wohl ~ — адчува́ць сябе́ до́бра, быць здаро́вым