bedáuernswert, bedáuernswürdig
a ва́рты жа́лю
bedächtig
1.
a разва́жлівы, асцяро́жны; пава́жны, мару́дны
2.
adv ува́жліва, асцяро́жна
bedécken
1.
vt
1) накрыва́ць, прыкрыва́ць; засціла́ць
das Gesícht mit den Händen ~ — прыкры́ць твар рука́мі
der Hímmel ist bedéckt — не́ба пахму́рнае
2) вайск. прыкрыва́ць; канваі́раваць
3) vi пакрыва́ць
wéiche Téppiche ~ den Bóden — мя́ккія дываны́ пакрыва́юць падло́гу
2.
(sich) накрыва́цца, засціла́цца; пакрыва́цца
der Hímmel hat sich bedéckt — не́ба пакры́лася хма́рамі
sich mit Ruhm ~ — пакры́ць сябе́ сла́вай
Bedéckung
f -, -en
1) пакрыва́нне, засці- ла́нне
2) вайск. прыкрыццё, канво́й, ахо́ва
únter ~ — пад ахо́вай, у суправаджэ́нні
3) астр. зацьме́нне
4) хма́рнасць
5) забру́джванне (радыёактыўнымі рэчывамі)
bedénken
*
1.
vt
1) абду́мваць
2) не забыва́ць
3) (mit D) узнагаро́дзіць, надзялі́ць (каго-н. чым-н.)
2.
(sich) пераду́маць; вага́цца, сумнява́цца
wenn man bedénkt… — калі́ паду́маць…
Bedénken
n -s, -
1) ро́здум, разважа́нне
2) сумне́нне; вага́нне, бо́язь
bedénkenlos
1.
a бесцырымо́нны
2.
adv наўга́д, не разважа́ючы
bedénklich
a
1) рызыко́ўны, небяспе́чны; няпэўны
2) занепако́ены; задуме́нны
bedéuten
vt зна́чыць, абазнача́ць, мець значэ́нне
das hat nichts zu ~ — гэ́та нічо́га не зна́чыць