Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

bespnnen vt

1) абця́гваць; наця́гваць

2) (mit D) запрага́ць (коней у воз і г.д.)

bespegeln, sich адбіва́цца, адлюстро́ўвацца (у вадзе, люстэрку і г.д.)

bespelen vt

1) (і)гра́ць (на музычным інструменце), выпрабо́ўваць (музычны інструмент)

2) рабі́ць за́піс (на плыту, на стужку)

besptzeln vt сачы́ць (за кім-н.), шпіёніць

besptten vt насміха́цца (з каго-н., чаго-н.) здзе́кавацца (з каго-н., чаго-н.)

bespötteln vt паке́пліваць (з каго-н., чаго-н.); жартава́ць, падсме́йвацца (з каго-н., чаго-н.)

besprchen*

1. vt гавары́ць (пра што-н., пра каго-н.)

2) абмярко́ўваць

3) нагаво́рваць (на стужку, плыту)

2. ~, sich ра́іцца (аб чым-н.); згаво́рвацца (аб чым-н.)

Besprchung f -, -en

1) абмеркава́нне, перагаво́ры, нара́да

2) рэцэ́нзія

3) закліна́нне, загаво́р

besprngen vt апы́рскваць, араша́ць;

die Strßen ~ паліва́ць ву́ліцы

besprtzen vt апы́рскваць, паліва́ць