Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

befrien

1. vt

1) (von D) вызваля́ць, выбаўля́ць (ад чаго-н.);

etw. vom Zoll ~ вы́зваліць што-н. ад по́шліны

2. ~, sich (von D) вызваля́цца, пазбаўля́цца (ад чаго-н.)

Befrier m -s, - вызвалі́цель, збаві́цель

Befriung f - вызвале́нне, пазба́ўленне, звальне́нне (von D – ад каго-н., ад чаго-н.)

Befriungskrieg m -(e)s, -e вызвале́нчая вайна́

befrmden vt (непрые́мна) здзіўля́ць; бянтэ́жыць; здава́цца дзі́ўным

befrunden

1. vt звя́зваць сябро́ўскімі адно́сінамі; збліжа́ць

2. ~, sich (mit D) (па)сябрава́ць (з кім-н.); абвы́кнуцца, звы́кнуцца (з кім-н.)

befreden

1. vt

1) прыміры́ць, супако́іць

2) абно́сіць агаро́джай

2. ~, sich прыміры́цца, супако́іцца

befredigen vt задавальня́ць; прыно́сіць задавальне́нне; праганя́ць, заспако́йваць (смагу);

sine Nugier ~ задаво́ліць сваю́ ціка́ўнасць

2) супако́йваць

2. ~, sich (mit D) задаво́ліцца (чым-н.)

befredigend

1. a задавальня́ючы

2. adv задавальня́юча

Befredigung f -, -en задавальне́нне