Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Befrier

m -s, - вызвалі́цель, збаві́цель

Befriung

f - вызвале́нне, пазба́ўленне, звальне́нне (von D – ад каго-н., ад чаго-н.)

Befriungskrieg

m -(e)s, -e вызвале́нчая вайна́

befrmden

vt (непрые́мна) здзіўля́ць; бянтэ́жыць; здава́цца дзі́ўным

befrunden

1.

vt звя́зваць сябро́ўскімі адно́сінамі; збліжа́ць

2.

(sich)

(mit D) (па)сябрава́ць (з кім-н.); абвы́кнуцца, звы́кнуцца (з кім-н.)

befreden

1.

vt

1) прыміры́ць, супако́іць

2) абно́сіць агаро́джай

2.

(sich) прыміры́цца, супако́іцца

befredigen

vt задавальня́ць; прыно́сіць задавальне́нне; праганя́ць, заспако́йваць (смагу)

sine Nugier ~ — задаво́ліць сваю́ ціка́ўнасць

2) супако́йваць

2.

(sich)

(mit D) задаво́ліцца (чым-н.)

befredigend

1.

a задавальнцючы

2.

adv задавальнцюча

Befredigung

f -, -en задавальне́нне

befrsten

vt вызнача́ць тэ́рмін (чаго-н.)