Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

bezugen

vt све́дчыць; засве́дчваць, пацвярджа́ць

Bezugung

f -, -en пасве́дчанне, пацвярджэ́нне, до́каз

bezgl.

= bezüglich – што адносіцца [датычыцца]; адносна

bezchtigen

vt (G) юрыд. абвінава́чваць; выкрыва́ць

Bezchtigung

f -, -en абвінава́чванне

flsche ~ — ілжы́вы [фальшы́вы] дано́с

bezehen

*

1.

vt

1) абця́гваць, пакрыва́ць; аббіва́ць (мэблю)

Btten neu ~ — мяня́ць пасце́льную бялі́зну

2) пераязджа́ць (на новую кватэру); займа́ць (кватэру)

3) займа́ць (пасаду, пазіцыі i г.д.)

die Wche ~ — заступа́ць у караву́л

4) выпі́сваць, зака́зваць (газету, тавар)

zu ~ durch j-n — мо́жна атрыма́ць у каго́-н.

5) атры́мліваць (даходы)

6) (auf A) адно́сіць (да каго-н., чаго-н., на чый-н. рахунак)

auf sich (A) ~ — прыма́ць на свой раху́нак

2.

(sich)

(auf A)

1) спасыла́цца (на каго-н., што-н.)

2) (auf A) адно́сіцца (да каго-н., чаго-н.), даты́чыцца (каго-н., чаго-н.)

Bezehung

f -, -en дачыне́нне, адно́сіны; pl су́вязі; інш. значэнні гл. пад словам bezehen*

bezehungsweise

adv ці, іна́кш; адпаве́дна

Bezehungswort

n -(e)s, -wörter грам. адно́снае сло́ва

bezffern

1.

vt нумарава́ць; выража́ць у лі́чбах

2.

(sich)

(auf A) вылі́чвацца (у пэўную суму), дасяга́ць (пэўнай лічбы)