Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Hfen m -s, Häfen га́вань, порт; пры́стань;

in inen ~ inlaufen* захо́дзіць у порт;

aus inem ~ uslaufen* выхо́дзіць з по́рта

Hfensperre f -, -n

1) блака́да га́вані

2) закрыццё по́рта

Hfer m -s авёс;

ihn sticht der ~ разм. ён шале́е ад раско́шы

Hferflocken pl аўся́ныя шматкі́

Hferschleim m -(e)s аўся́ны адва́р [кісе́ль]

Haft f - а́рышт;

in ~ nhmen* арыштава́ць;

aus der ~ entlssen* вы́зваліць з-пад а́рышту;

sich in ~ befnden* быць [сядзе́ць] пад а́рыштам

Hftanstalt f -, -en астро́г, турма́

hftbar a юрыд. (für A) адка́зны (за каго-н., што-н.)

Hftbefehl m -(e)s, -e зага́д на а́рышт

hften

1. vi

1) (an D) прыліпа́ць, прыстава́ць

2) (in D) вя́знуць, засяда́ць; мо́цна сядзе́ць (у чым-н.);

im Gedächtnis ~ заста́цца ў па́мяці, запо́мніцца

2. vi (für A) адка́зваць, быць адка́зным, не́сці адка́знасць (за каго-н., што-н.); руча́цца (за каго-н., што-н.), гарантава́ць (што-н.);

~ bliben* (an D) наліпа́ць (на што-н.); перан. застава́цца ў па́мяці, запо́мніцца