Hóhlweg
m -(e)s, -e лагчы́на, цясні́на; яр
Hóhlziegel
m -s, - пустаце́лая цэ́гла
Hohn
m -(e)s насме́шка, здзек, глум; іро́нія
das spricht áller Vernúnft ~ — гэ́та супярэ́чыць здаро́ваму сэ́нсу
das ist der réine ~ — гэ́та про́ста сме́шна
j-m zum ~ — на зло́сць каму́-н.
hóhnlachen
неаддз. vi (D) насміха́цца, кпіць, здзе́квацца (з каго-н., з чаго-н.)
hold
a
1) мі́лы, чаро́ўны, прыва́бны, цудо́ўны
2) (D) прыхі́льны (да каго-н.)
sie ist mir ~ — яна́ ста́віцца прыхі́льна [добразычлі́ва] да мяне́
hóldselig
a чаро́ўны, прыва́бны, цудо́ўны
hólen
vt
1) прыно́сіць, прыво́дзіць, прыво́зіць
éinen Arzt ~ — вы́клікаць до́ктара
j-n etw. ~ lássen* — пасыла́ць каго́-н. за чым-н.
2) здабыва́ць
hol ihn der Téufel! — разм. каб яго́ д’я́бал [чорт] забра́ў!
3)
Átem [Luft] ~ — пераве́сці дух
sich (D) éinen Schnúpfen ~ — схапі́ць на́смарк
sich (D) éine Kránkheit ~ — заразі́цца хваро́бай
sich (D) bei [von] j-m Rat ~ — звярну́цца да каго́-н. за пара́дай
Hólländer
m -s, -
1) гала́ндзец; нідэрла́ндзец
2) гала́ндскі сыр
der flíegende ~ — ляту́чы гала́ндзец