ánstechen
* vt
1) нако́лваць, начапля́ць
2) падбухто́рваць, задзява́ць, спакуша́ць
3) перан.
ángestochen kómmen* — быць тут як тут
ángestochen sein — разм. быць нападпі́тку
4) пачына́ць бо́чку (піва, віна)
5) пуска́ць у ход [эксплуата́цыю]
ánstecken
1.
vt
1) (an A) нако́лваць (на што-н.); прыко́лваць (да чаго-н.)
2) надзява́ць, насо́ўваць (на што-н.)
3) запа́льваць; падпа́льваць
éine Zigarétte ~ — запалі́ць цыгарэ́ту
4) (mit D) заража́ць (чым-н.)
2.
(sich)
(bei D) заразі́цца (ад каго-н.)
ánsteckend
a зара́зны, зара́злівы, інфекцы́йны
Ánsteckung
f -, -en заражэ́нне, інфе́кцыя
Ánsteckungsgefahr
f - небяспе́ка заразі́цца (чым-н.)
ánstehen
* vi
1) (nach D) стая́ць у чарзе́ (па што-н.)
2) (an D) быць паблі́зу (чаго-н.)
3) (j-m) быць да тва́ру, падыхо́дзіць (каму-н.); цярпе́ць, чака́ць (за чым-н.)
die Sáche kann noch éinige Zeit ~ — з гэ́тым мо́жна яшчэ́ кры́ху пачака́ць
ánsteigen
* vi (s)
1) падыма́цца; бо́льшаць, павыша́цца (тс. перан.)
2) ав. узлята́ць
3)
ángestiegen kómmen* — набліжа́цца вялі́кімі кро́камі
ánstellen
1.
vt
1) прыстаўля́ць, прыхі- на́ць
2) найма́ць, залі́чваць (на працу)
3) учыні́ць, нарабі́ць (чаго-н.)
da hast du was Schönes ángestellt! — але́ ж ты і нарабі́ў!
2.
(sich)
1.
разм. паво́дзіць сябе́, трыма́цца; прыкі́двацца
2) (nach D) займа́ць чаргу́
anstélle, an Stélle
prp (G) заме́ст (каго-н., чаго-н.), за (каго-н., што-н.)