Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

Скарачэнні

увесь, займ.

  1. Поўны, без выключэння, цалкам.

    • Праседзець у. вечар за кнігай.
    • У. мокры.
    • Спаліць усе дровы.
    • Ва ўсёй красе.
    • З усёй сілы.
  2. усё, усяго: Тое, што ёсць, цалкам, без выключэння.

    • Усё для справы.
    • Заўсёды ўсім задаволены.
    • Усяго пакрыху.
    • Усё разам узятае (усе абставіны, усё, пра што гаварылася).
  3. усё, усіх: У поўным складзе, без выключэння (пра людзей).

    • Адзін за ўсіх і ўсе за аднаго.
    • Усе да аднаго (без выключэння).
    • Лепшы за ўсіх.
  4. Скончыцца, зрасходвацца цалкам.

    • Соль уся.
  5. Скончана, канец (разм.).

    • Больш не ўбачымся. Усё.
    • Не хачу ехаць — і ўсё!

  • Па ўсім відаць (разм.) — па ўсіх прыметах.

    • Па ўсім відаць, што ён не згодзіцца на абмен.
  • Увесь у каго (у бацьку, у маці і пад.) хто — пра падабенства каго-н. да каго-н.

  • Усё адно або усё роўна — аднолькава, няма розніцы, абавязкова нягледзячы ні на што.

    • Усё адно я не пайду туды.
    • Мне ўсё роўна.
  • Усё адно як або усё роўна як — як быццам бы.

    • Ты ўсё адно як глухі.
  • Усё як ёсць (разм.) — літаральна ўсё, поўнасцю.

    • Прадаць усё як ёсць.
  • Усяго добрага (або найлепшага) — пажаданне пры развітанні.

увечар і увечары, прысл.

Вечарам.

увешаць, ; зак.

Вешаючы што-н. на каго-, што-н., закрыць якую-н. прастору.

  • У. сцены пакоя фотакарткамі.

|| незак. увешваць, .

|| звар. увешацца, .

  • У. каралямі.

|| незак. увешвацца, .

увівацца, ; незак. (разм.).

Вярцецца каля каго-н., неадступна хадзіць за кім-н., дамагаючыся чаго-н., дагаджаючы каму-н.

  • У. каля дзяўчыны.

увільгатніцца, ; зак.

Стаць вільготным, насыціцца вільгаццю.

|| незак. увільгатняцца, .

|| наз. увільгатненне, .

увільгатніць, ; зак.

Зрабіць вільготным, насыціць вільгаццю.

  • Веснавыя дажджы ўвільгатнілі глебу.

|| незак. увільгатняць, .

|| наз. увільгатненне, .

увільнуць, ; зак.

  1. Лоўка павярнуўшыся, пазбегнуць чаго-н.

    • У. ад удару.
  2. перан., ад чаго. Ухіліцца ад чаго-н., карыстаючыся рознымі хітрыкамі.

    • У. ад цяжкай працы.

|| незак. увільваць, .

|| наз. увільванне, .

увіхацца, ; незак.

  1. каля каго-чаго, па чым. Хутка і спрытна рабіць што-н., займацца чым-н.; клапаціцца пра каго-, што-н.

    • У. каля печы.
  2. каля каго-чаго і за кім-чым. Тое, што і увівацца.

    • У. каля начальства.
  3. Хутка рухацца, круціцца.

    • Трос круціўся, увіхаўся.

|| наз. увіханне, .

увіць, ; зак.

  1. што ў што. Уплесці віццём.

    • У. стужку ў вянок.
  2. што на што. Намотваючы, змясціць.

    • У. усю пражу на верацяно.
  3. Абвіць па ўсёй паверхні.

    • Дзікі вінаград увіў сцены дома.
  4. што чым. Упрыгожыць, абвіваючы чым-н.

    • У. арку гірляндамі.

|| незак. увіваць, .

увішны, .

  1. Жвавы, спрытны ў рухах(пра чалавека, жывёл, птушак); уласцівы такому чалавеку; хуткі, спорны.

    • У. ў рабоце.
    • Увішныя рухі.
  2. перан. Вынаходлівы, хітры.

    • У. палітык.

|| наз. увішнасць, .