Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

zihen

* vt (G) высок. абвінава́чваць (каго-н. у чым-н.)

Zile

f -, -n

1) радо́к

etw. ~ für ~ drchgehen* — вывуча́ць што-н. даскана́ла

2) рад, шэ́раг

3) баразна́

Zilenlänge

f -, -n даўжыня́ радка́

zilenweise

adv радка́мі, (па)радко́ва

ziseln

vt прыва́бліваць, зава́бліваць

Zisig

m -s, -e чыж

ein lckerer ~ — разм. ветраго́н

zisigrün

a све́тла-зялёны

zeit

~ mines Lbens — за ўсё маё жыццё

Zeit

f -, -en

1) час

zur ~ — у цяпе́рашні час; цяпе́р

es ist höchste ~ — даўно́ пара́, са́мы час

die gnze ~ über — уве́сь час

von ~ zu ~ — ча́сам; раз-по́раз; зрэ́дку

die ~ drängt — час падганце

das hat noch ~ — на то́е яшчэ́ ёсць час

◊ kommt ~, kommt Rat — пераначу́ем – бо́лей [ясне́й] пачу́ем

die ~ bringt Rsen — час прыно́сіць свой плён

die ~ heilt (lle) Wnden — час – са́мы ле́пшы ле́кар

2) час, перы́яд, эпо́ха

das war ine glückliche ~ — гэ́та была́ шчаслі́вая пара́

in lter ~ — у старажы́тны час

er war zu siner ~ ein grßer Künstler — у свой час ён быў вялі́кім мастако́м

mit der ~ ghen* — кро́чыць у нагу́ з ча́сам

Zitabschnitt

m -(e)s, -е перы́яд [адрэ́зак] ча́су