Zéchbruder m -s, -brüder гуля́ка, п’янто́с, сабутэ́льнік
Zéche f -, -n
1) раху́нак (у рэстаране, шынку і г.д.)
2) гуля́нка
3) рудні́к, ша́хта, капа́льня
4) гіст. цэх, гі́льдыя;
sich (D) von j-m die ~ bezáhlen lássen* пае́сці [вы́піць] за чужы́ кошт;
séine ~ bezáhlen заплаці́ць [уне́сці] сваю́ до́лю;
die ~ bezáhlen müssen* паплаці́цца, [папаку́таваць, пацярпе́ць] за другі́х;
mit der ~ dúrchbrennen*, (den Wirt um) die ~ préllen уцячы́, не заплаці́ўшы па раху́нку;
◊
etw. auf der ~ háben ≅ мець што-н. на сумле́нні; мець ры́льца ў пу́ху
zéchen vi гуля́ць, п’я́нстваваць
Zecheréi f -, -en, Zéchgelage n -s, - гуля́нка, папо́йка
Zéchkumpan m -s, -e сабутэ́льнік
Zéchpreller m -s, - наве́двальнік рэстара́на [шынка́], які́ не заплаці́ў па раху́нку
Zechprelleréi f -, -en неапла́та раху́нку (у шынку, рэстаране)
Zécke f -, -n заал. клешч
zécken vt, vi дыял. дражні́ць, пацве́льваць