Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

hinufziehen*

1. vt усця́гваць

2. vi (s) перасяля́цца наве́рх

hinus adv

1) во́нкі, з;

~! прэч!;

darüber ~ звыш таго́

2) пры абазначэнні часу на;

auf Jhre ~ на до́ўгія гады́;

darüber bin ich ~ гэ́та для мяне́ про́йдзены эта́п [шлях]

hinus=

аддз. дзеясл. прыстаўка, указвае:

1) на рух вонкі ў напрамку ад таго, хто гаворыць: hinusgehen* выхо́дзіць

2) на аддаленне, рух удалечыню: hinusfahren* выязджа́ць

hinusbegleiten vt

1) право́дзіць да дзвярэ́й

2) выстаўля́ць за дзве́ры

hinusdrängen vt

1) выціска́ць

2) выціска́ць, адцясня́ць

hinusfahren*

1. vi (s) выязджа́ць

2. vt (h) выво́зіць

hinusfallen* vi выва́львацца, выпада́ць

hinusgehen* vi (s)

1) выхо́дзіць

2) (über a) перавыша́ць (што-н.)

3) (auf A) мець на ўва́зе [прыме́це] (што-н.); імкну́цца (да чаго-н.);

woruf geht das hinus? да чаго́ гэ́та хі́ліцца?

hinusjagen vt выганя́ць

hinuslaufen* vi (s)

1) выбяга́ць

2) (auf a) зво́дзіцца (да чаго-н.), сыхо́дзіць (на што-н.)