Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

hinusgehen* vi (s)

1) выхо́дзіць

2) (über a) перавыша́ць (што-н.)

3) (auf A) мець на ўва́зе [прыме́це] (што-н.); імкну́цца (да чаго-н.);

woruf geht das hinus? да чаго́ гэ́та хі́ліцца?

hinusjagen vt выганя́ць

hinuslaufen* vi (s)

1) выбяга́ць

2) (auf a) зво́дзіцца (да чаго-н.), сыхо́дзіць (на што-н.)

hinuslehnen, sich высо́ўвацца, выгля́дваць (з акна)

hinusschaffen vt выдаля́ць, выстаўля́ць

hinustragen* vt выно́сіць

hinuswollen* vi

1) хаце́ць вы́йсці

2) (auf a) хілі́цца (да чаго-н.), мець наме́ры (на што-н.), ме́ціць (куды-н.);

wo will er hinaus? куды́ ён ме́ціць?;

wo will das hinaus? што з гэ́тага вы́йдзе [бу́дзе]?; куды́ [на што] гэ́та скірава́на?;

er will hoch hinus у яго́ вялі́кія пла́ны

hinuszögern vt адкла́дваць, адтэрміно́ўваць, заця́гваць;

die Entschidung ~ заця́гваць прыня́цце рашэ́ння

Hnblick m:

im ~ (auf A) прыма́ючы [беручы́] пад ува́гу;

im ~ daruf, dass… улі́чваючы, што…

hnbringen* vt

1) прыно́сіць, адно́сіць, адво́зіць, адво́дзіць

2) пераво́дзіць (час)