Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

hngerten

* vt (s) трапля́ць (куды-н.), апыну́цца (дзе-н.)

hngerissen

a захо́плены, натхнёны

von j-s Wrten ~ — у захапле́нні ад чыі́х-н. слоў

hnhalten

* vt

1) праця́гваць, падава́ць, падстаўля́ць

die Hand ~ — працягну́ць [пада́ць] руку́ (для падтрымкі); перан. пада́ць руку́ дапамо́гі

2) заця́гваць, затры́мліваць

mit bren Versprchungen ~ — ≅ вадзі́ць за нос

j-n mit der Bezhlung ~ — затры́мліваць каму́-н. вы́плату

j-n ~ — не дава́ць каму́-н. адка́зу, пакі́нуць каго́-н. у няве́данні

hnhauen

1.

vi уда́рыць

2.

vt разм. шпурну́ць

◊ das haut inen hin! — я збянтэ́жаны!

das haut hin! — разм. гэ́та дарэ́чы!

hnhören

vi прыслухо́ўвацца, услухо́ўвацца

hnken

vi

1) кульга́ць, чыкільга́ць

2) не ісці́ на лад

es hinkt damt — спра́ва не ла́дзіцца

hnkommen

* vi (s)

1) прыхо́дзіць, трапля́ць (куды-н.)

2) падзе́цца

wo ist mein Buch hngekommen? — дзе падзе́лася мац кні́жка?

hnkriegen

vt разм. адо́лець (што-н.), спра́віцца ( з чым-н.)

hnlänglich

a дастатко́вы, задавальнцючы

es ist ~ — гэ́тага до́сыць

hnlegen

1.

vt кла́сці, палажы́ць

hnlegen! — лажы́ся!

2.

(sich) лажы́цца, кла́сціся hnnehmen

* vt

1) браць, узя́ць (сабе́)

2) прыма́ць, цярпе́ць, міры́цца (з чым-н.)

3)

von der Musk hngenommen sein — быць у захапле́нні ад му́зыкі