Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

сасва́таць verhiraten vt; an den Mann brngen* (разм); verkppeln vt (пагард)

сасі́ска ж кул (Wener) Würstchen n -s, -

саскаўзну́цца, саскаўзну́ць абл (her)bgleiten* (s) (у напрамку да таго, хто гаворыць); hinbgleiten* vi (s), hinntergleiten* vi (s) (у напрамку ад таго, хто гаворыць); brutschen vi (s) (злазіць, спускацца)

Саска́чэван м Saskatchewan [sə´skɛʧiwən] n -s

сасква́рыць nbraten* vt

саско́к м спарт bsprung m-(e)s, -sprünge

саско́кванне н bsprung m -(e)s, -sprünge

саско́кваць, саско́чыць

1. (скочыць уніз) hinnterspringen* vi (s) (у напрамку ад таго, хто гаворыць); hernterspringen* vi (s) (у напрамку да таго, хто гаворыць);

саско́кваць з ло́жка aus dem Bett sprngen*;

саско́кваць з трамва́я von der Strßenbahn (b)springen*;

2. (зваліцца з чаго) bspringen* vi (s), lsspringen* аддз vi (s), lsgehen* аддз vi (s);

дзве́ры саско́чылі з заве́с die Tür ging aus den ngeln

саскраба́цца sich bschaben; bgekratzt wrden

саскраба́ць, саскра́бці bschaben vt, bkratzen vt (здзіраць)