Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

скаба́ ж. тэх. Klmmer f -, -n, Bügel m -s, -; марск. Schäkel m -s, -

ска́бка ж. разм. (стрэмка) Spltter m -s, -

скаблі́ць разм. schben vt;

скаблі́ць гэ́блем mit dem Hbel schben

скава́ны (аб руках і г. д.) gehmmt; gebnden (звязаны); befngen (збянтэжаны)

скаварада́ ж. разм. гл. патэльня

скаваро́дка ж. разм. (kline) Pfnne f -, -n

скаваро́днік м. кул. Flden m -s, - (aus saurem Tag)

скава́цца

1. (злучыцца пры каванні) (zusmmen)geschmedet wrden; (aneinnder) gekttet wrden (ланцугамі);

2. перан. (пакрыцца льдом) sich mit Eis bedcken, zfrieren* vi (s)

скава́ць

1. (злучыць коўкай) zusmmenschmieden vt, ktten vt, schmeden vt (з чым-н. an A);

2. (надзець аковы) fsseln vt (каго-н. A); перан. bnden* vt, hmmen vt;

скава́ць праці́ўніка вайск. den Ggner bnden*;

3. перан. (замарозіць) mit Eis bedcken

скавыта́нне н.

1. (сабакі) Gewnsel n -s;

2. (пра чалавека) разм. Flenneri f -, -en, Jmmern n -s