найсці́
1. (натрапіць) (im Géhen [Fahren]) stóßen* (на што-н. auf A, gégen A);
найсці́ на мель марск. auf éine Sándbank [Úntiefe] áuflaufen*;
2. (насунуцца) sich schíeben*, verdécken vt;
хма́ра найшла́ на со́нца éine Wólke verdéckte die Sónne;
3. (апанаваць – пра пачуцці) überkómmen* vt;
не́йкая весяло́сць найшла́ на яго́ éine Fröhlichkeit überkám ihn;
што гэ́та на цябе́ найшло́? was ist denn in dich gefáhren?; was ist denn mit dir los?;
4. (панаходзіць, паназбірацца) zusámmenkommen* vi (s);
найшло́ мно́га наро́ду es sind viele Ménsehen [Léute] zusámmengekommen;
◊
найшла́ каса́ на ка́мень es ging [kam] hart auf hart
На́йсэ нескл. ж. Néiße f -
найхутчэ́й (найвыш. ст. ад хутка) am éhesten; am schnéllsten
найхутчэ́йшы (найвыш. ст. ад хуткі) der (áller)éheste; der (áller)schnéllste
нака́з м. Áuftrag m -(e)s, -träge; Ánweisung f -, -en;
нака́з вы́баршчыкаў Wählerauftrag m
наказа́ць
1. (даручыць сказаць) áusrichten lássen*;
ён прасі́ў наказа́ць, што пры́йдзе за́ўтра er ließ áusrichten, er komme mórgen;
2. (даць наказ, распараджэнне) éinen Áuftrag gében*
накалаці́ць разм. (натрэсці) (in gróßer Ménge) schütteln vt [schlágen* vt]
накало́цца sich stéchen* (на што-н. an D)
накало́ць
1. (раскалоць) (in gróßen Méngen, viel) (zer)hácken vt, (zer)spálten vt;
2. (параніць) stéchen* vt;
накало́ць па́лец sich in den Fínger stéchen*;
3. (забіць – пра жывёл) ábstechen* vt, schláchten vt;
4. (паверхню ў многіх месцах) ánstechen*;
накало́ць матылька́ на шпі́льку éinen Schmétterling áufspießen [auf éine Nádel spíeßen]
накама́рнік м. Moskítonetz n -es, -e, Mückennetz n