завалі́цца разм
1. (упасці за што-н) hínter etw. (A) fállen* vi (s);
кні́га завалі́лася за ша́фу das Buch ist hínter den Schrank gefállen;
2. (абваліцца) éinstürzen vi (s), éinfallen* vi (s);
3.: разм
завалі́цца спаць sich schláfen légen; sich aufs Ohr légen;
◊ я́блыкаў там – хоць завалі́ся Äpfel gibt es dort in Méngen
завалі́ць
1. (засыпаць) verschütten vt, zúschütten vt;
2. (загрувасціць) verspérren vt;
3. (пераабцяжарыць) überbǘrden vt, überláden* vt, überlásten vt;
4. разм (перакуліць) úmwerfen* vt, úmkippen vt;
5. перан разм verháuen vt;
завалі́ць рабо́ту die Árbeit verháuen [vergéigen*]
завало́даць, завало́дваць (заўладаць) in Besítz néhmen*; sich bemächtigen (чым-н G), an sich réißen*; áneignen vt;
завало́даць ува́гай die Áufmerksamkeit auf sich lénken
заваля́цца разм líegen bléiben* vi (s)
заваля́шчы разм schlecht, wértlos; schäbig
заваражы́ць bezáubern vt; verzaúbern vt
зава́рка ж
1. (гарбаты – дзеянне) Áufbrühen n -s;
2. (запараная гарбата) Áufguss m -(e)s, -güsse
заваро́т м
1. разм (ракі, дарогі і г. д.) Wéndung f -, -en, Kúrve [-və] f -, -n; Bíegung f -, -en;
2. мед:
заваро́т кішо́к Dármverschlingung f -, Dármverschluss m -es
заваро́чваць
1. гл завярнyць;
2. разм (распараджацца) léiten vt; verfügen vi (über A);
◊ заваро́чваць спра́вамі schálten und wálten
завару́ха ж перан разм Durcheinánder n -s, Wírrwarr m -, Wírrnis f -,