Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

вы́тлумачаны, ‑ая, ‑ае.

Дзеепрым. зал. пр. ад вытлумачыць.

вытлума́чвацца, ‑аецца; незак.

Зал. да вытлумачваць.

вытлума́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.

Незак. да вытлумачыць.

вы́тлумачыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць; зак., што.

Зразумела, даступна растлумачыць. // Даць якое‑н. тлумачэнне з’явам, падзеям. Вытлумачыць свае паводзіны. □ [Міхаліна:] — Маю задумлівасць Аўсянік вытлумачыў па-свойму. Шамякін.

вытлумачэ́нне, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. вытлумачваць — вытлумачыць.

вы́тнуцца, ‑тнуся, ‑тнешся, ‑тнецца; зак.

Разм. Тое, што і выцяцца.

вы́тнуць, ‑тну, ‑тнеш, ‑тне; зак., каго.

Разм. Тое, што і выцяць. [Ігнась] не знаходзіў слоў, каб выказаць сваё абурэнне, і хацеў вытнуць Пімчука. Чарнышэвіч.

выто́к, ‑у, м.

1. Месца, адкуль выцякае рака, ручай.

2. перан.; звычайна мн. (выто́кі, ‑аў). Пачатак, першакрыніца чаго‑н. Вытокі культуры. □ Многія даследчыкі.. сцвярджаюць, што вельмі часта вытокамі прыказак з’яўляюцца: песні, казкі, апавяданні і асабліва анекдоты. Саламевіч.

выто́пліванне, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. вытопліваць — вытапіць.

выто́плівацца, ‑аецца; незак.

1. Незак. да вытапіцца.

2. Зал. да вытопліваць.