Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

Скарачэнні

хаценне, , н.

Жаданне.

  • На хаценне ёсць цярпенне (прыказка).

хацецца, ; безас.; незак.

Адчуваць патрэбу ў чым-н., вельмі жадаць чаго-н.

  • Яму хацелася есці.

хацець, ; незак.

  1. Мець жаданне, ахвоту да чаго-н., адчуваць патрэбу ў кім-, чым-н.

    • Х. спаць.
  2. Імкнуцца да чаго-н., дамагацца чаго-н.

    • Чаго сабе не хочаш, таго і другому не зыч (прыказка).
    • Хачу, каб не хварэлі дзеці.
    • Хачу, каб людзі жылі мірна.
  3. Мець намер зрабіць што-н.

    • Ён хацеў рамантаваць абутак.
  4. Ужыв. для абазначэння магчымасці, імавернасці ажыццяўлення чаго-н. (разм.).

    • Хочаш — гуляй, а хочаш — спі.
  5. З адноснымі займеннікамі і прыслоўямі ўтварае спалучэнні са значэннем азначальнасці: кожны, усякі (прадмет, месца, час і пад.).

    • Ён рабіў, што хацеў, хадзіў, куды хацеў.

хаціна, , ж.

Убогая, старая хата.

|| памянш. хацінка, .

хаця, (разм.).

  1. злуч. уступальны. уступальны. Падпарадкоўвае даданыя ўступальныя сказы, выступаючы ў значэнні: нягледзячы на тое, што.

    • Сонца грэла моцна, х. была ўжо восень.
  2. часц. ўзмацняльна-вылучальная. Самае меншае, ва ўсякім выпадку.

    • Вы ж х. не спазняйцеся.
  3. часц. ўзмацняльна-абмежавальная (звычайна ў спалучэнні з часц. «б») Нічога больш, акрамя гэтага, усяго толькі.

    • Х. б глыточак вады глынуць.