was
(G wéssen, a was)
1.
pron inter
1) што
~ für ein? — што за?, які́?
~ ist das? — што гэ́та (тако́е)?
~ denn? — што менаві́та?
2) у знач. узмацняльнай часціцы, разм. што ж, ну i
~ du nicht (álles) sagst! — ды(к) што ж ты гаво́рыш!
ach ~! — зусі́м не!, глу́пства!, лухта́!
2.
pron rel што
~ auch… — што б ні было́
das, ~ du sagst — то́е, што ты ка́жаш
kóste es, ~ es wólle — чаго́ б то́е [яно́] ні каштава́ла, любо́й цано́й
◊ früh übt sich, ~ ein Méister wérden will — ≅ майстэ́рству навуча́юцца з мало́га
3.
pron indef разм. не́шта, штоне́будзь, што́сьці
das ist ~ ánderes — гэ́та не́шта і́ншае
◊ bésser ~, als nichts — лепш хоць што-не́будзь, чым нічо́га
spáre ~, so hast du ~ — ≅ беражы́ [ашчаджа́й] капе́ечку на чо́рны дзень
lérne ~, so kannst du ~ — ≅ гра́маце вучы́цца – заўсёды згадзі́цца
wáschbar
a які́ не ліня́е пры мыцці́
2) сапра́ўдны
Wáschbrett
n -(e)s, -er пра́льная до́шка
Wáschbütte
f -, -n бак для кіпячэ́ння бялі́зны
wáschecht
a які́ не ліня́е пры мыцці́
wáschen
*
1.
vt мыць; абмыва́ць (тс. тэх.)
sich (D) die Hände ~ — мыць (сабе́) ру́кі
etw. ~ lássen* — адда́ць што-н. для мыцця́
◊ j-m den Kopf ~ — ≅ даць каму́-н. наганя́й
2.
(sich) мы́цца
ich wásche mich kalt — я мдюся хало́днай вадо́й
◊ das hat sich gewáschen — разм. ≅ гэта до́бра [выда́тна] атрыма́лася
Wáschfass
n -es, -fässer цэ́бар, цабэ́рак