Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

hininfinden*

~, sich (in A) міры́цца, звыка́цца (з чым-н.)

hiningehen* vi (s)

1) увахо́дзіць;

in den Krieg ~ разм. пайсці́ на вайну́

2) змяшча́цца, увахо́дзіць

hininlassen* vt (за)пуска́ць (унутр)

hininlegen vt

1) укла́дваць, змяшча́ць

2) падма́нваць, падво́дзіць

hininlesen*

~, sich учы́твацца (у радкі і г.д.)

hininmischen, sich уме́швацца

hininpassen vi (in A) падыхо́дзіць (да чаго-н.), увахо́дзіць (у што-н., паводле памераў)

hininschmuggeln vt уво́зіць кантраба́ндай

hininstoßen*

1. vt упі́хваць, запі́хваць, утыка́ць

2. vi (s) вайск. урыва́цца

hinintreiben* vt заганя́ць, забіва́ць (унутр)