Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Strhlung f -, -en

1) выпраме́ньванне;

rdioaktive ~ праніка́льнае (радыеакты́ўнае) выпраме́ньванне;

thrmische ~ цеплаво́е выпраме́ньванне

2) ззя́нне

stramm

1. a здаро́вы, мо́цны, крамя́ны

2. adv

1) ту́га, шчы́льна

2) бадзёра

3) навы́цяжку

strmmen

1. vt сця́гваць; наця́гваць

2. vi

1) абця́гваць

2) рэ́заць, ці́снуць (пра цесную вопратку; рабіць балюча)

strmmstehen* аддз. vi (vor D) стая́ць навы́цяжку (перад кім-н.), стая́ць смі́рна

Strmpelhös¦chen n -s, - паўзункі́ (штонікі)

strmpeln vi перабіра́ць [дры́гаць] нага́мі [рука́мі]; цялёпкацца

Strand m -(e)s, Strände марскі́ бе́раг, пляж;

ein Schiff geret [lief] auf ~ карабе́ль сеў на мель

strnden vi (s) пацярпе́ць крушэ́нне, се́сці на мель

Strndgut n -s абло́мкі карабля́ (выкінутыя хвалямі на сушу)

Strang m -(e)s, Stränge

1) вяро́ўка, кана́т, лі́на

2) пастро́нак;

über den ~ schlgen* распусці́цца, адбі́цца ад рук; узя́ць [хапяну́ць] праз ме́ру, вы́йсці з ра́мак дазво́ленага;

wenn lle Stränge rißen на благі́ кане́ц;

über die Stränge schlgen* выхо́дзіць за ра́мкі дазво́ленага;

an inem ~ zehen* рабі́ць агу́льную спра́ву