Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

stibtzen

vt разм. сцягну́ць, скруці́ць, укра́сці

Stich

m -(e)s, -e

1) уко́л (іголкай і да т.п.)

2) уку́с (насякомага, змяі); перан. шпі́лька

3) шыво́к

4) гравю́ра

5) карт. бі́тка

6)

mit einem ~ ins Grue — з шэрава́тым адце́ннем

inen ~ hben — жарт. звар’яце́ць; пачына́ць псава́цца (аб прадуктах)

◊ j-n, etw. im ~ lssen* — пакі́нуць каго́-н., што-н. на во́лю лёсу; пакі́нуць яку́ю-н. спра́ву

Stchel

m -s, - тэх. разе́ц, шты́хель

Sticheli

f -, -e з’е́длівыя сло́вы, шпі́лькі

stcheln

vi

1) кало́ць [прастро́чваць] іго́лкай

2) (auf A) гавары́ць з’е́длівыя сло́вы (каму-н.)

stchfest

a непрысту́пны, непаража́льны

stchhaltig

a абгрунтава́ны, грунто́ўны, надзе́йны

ein ~es Argumnt — ва́жкі аргуме́нт

Stchprobe

f -, -n вы́барачная праве́рка

ine ~ mchen — праве́рыць што-н. на вы́трымку

sticht

präs ад stchen*

Stichtag

m -(e)s, -e

1) тэ́рмін (плацяжу); дзень даста́ўкі (тавару)

2) дзень яўкі ў суд