spáren
vt, vi
1) запа́сіць, збіра́ць, ашчаджа́ць (грошы)
2) зберага́ць, экано́міць
wéder Mühe noch Geld ~ — не шкадава́ць ні намага́нняў, ні гро́шай
die Mühe hättest du dir ~ können — ≅ не ва́рта было́ намага́нняў, ты дарэ́мна турбава́ўся
◊ auf der Néige ist nicht gut ~ — ≅ калі́ не нае́ўся, то і не налі́жашся
Spárer
m -s, -
1) укла́дчык (у ашчаднай касе)
2) беражлі́вы [ашча́дны, экано́мны] чалаве́к
Spárgelder
pl зберажэ́нні, ашчаджэ́нні
Spármaßnahme
f -, -n мерапрые́мства ў мэ́тах экано́міі
Spárpfennig
m -s, -e зберажэ́нні [ашчаджэ́нні] на чо́рны дзень
Spárren
m -s, - буд. кро́ква
2) разм. сплін, хандра́
er hat éinen ~ (zu viel) — у яго́ не́шта з галаво́ю; ён з глу́зду з’е́хаў