Wárenwert
m -(e)s, -e ва́ртасць тава́ру
Wárenzeichen
n -s, - тава́рны знак, фабры́чнае кляймо́, ма́рка фі́рмы
Wárenzirkulation
f - эк. тава́рнае абарачэ́нне
warm
1.
a цёплы (тс. перан.)
~e Spéisen — гара́чыя стра́вы
~e Ánteilnahme — гара́чае спачува́нне
es ist ~ — цёпла
es wird ~ — стано́віцца цёпла, наступа́е пацяпле́нне
für etw. (A) ~ wérden — заціка́віцца чым-н.
noch nicht ríchtig ~ sein — не зусі́м асво́іцца (з новай работай)
bei j-m ~ sein — разм. карыста́цца сімпа́тыяй [даве́рам] у каго́-н.
etw. ~ stéllen — паста́віць што-н. у цёплае ме́сца
2.
adv цёпла (тс. перан.)
er wúrde mir ~ empfóhlen — мне яго́ го́рача рэкамендава́лі
j-n ~ sétzen — іран. пасадзіць каго́-н. у турму́
~ sítzen* — разм. до́бра ўладкава́цца, мець цёпленькае ме́сца
j-m den Kopf ~ máchen — маро́чыць [дуры́ць] каму́-н. галаву́
Wármblut
n -(e)s, -blüter лёгкі конь
wármhalten
* аддз. [warm hálten*] vt захо́ўваць чыю́-н. прыхі́льнасць
sich (D) ~ — разм. не свары́цца з кім-н., не псава́ць адно́сіны з кім-н.