Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Stckbrief f -s, -e зага́д на а́рышт злачы́нцы (з апісання яго прыкмет)

Stckdose f -, -n эл. штэ́псельная разе́тка

stcken

1. vt

1) утыка́ць; со́ваць; укла́дваць, устаўля́ць;

den Rest stckte er sich in die Tsche рэ́шту ён су́нуў сабе́ ў кішэ́нь;

den Ring an den Fnger ~ надзе́ць пярсцёнак на па́лец;

j-n ins Gefängnis ~ кі́нуць [пасадзі́ць] каго́-н. у астро́г [турму́]

2) садзі́ць (расліны)

3) разм. укла́дваць, змяшча́ць (грошы ў прадпрыемства)

4):

sich (D) ein Ziel ~ паста́віць сабе́ мэ́ту

2.* vi знахо́дзіцца, быць, тарча́ць?;

wo steckst du (weder)? дзе ты зноў тарчы́ш [падзе́ўся]?;

dahnter steckt twas за гэ́тым што́сьці ма́ецца [хава́ецца];

bis in die hren in der rbeit ~ по́ўнасцю пагрузі́цца ў рабо́ту;

ich möchte nicht in siner Haut ~ разм. мне не хаце́лася б быць у яго́ ску́ры [на яго́ ме́сцы];

~ bliben* 1) засе́сці, затрыма́цца; 2) запіна́цца;

~ lssen* пакі́нуць, не выця́гваць

Stckenpferd n -(e)s, -e перан. канёк; любі́мы заня́так;

sein ~ riten* се́сці на свайго́ канька́

Stcker m -s, - эл. тэх. штэ́кер, штэ́псель, штэ́псельная ві́лка

Stckling m -s, -e чарано́к; са́джанец, фля́нс(а)

Stcknadel f -, -n шпі́лька

Stckzwiebel f -, -n с.-г. цыбу́ля-се́янка

Steg m -s, -e

1) сце́жка

2) масто́к, схо́ды

3) тэх. папярэ́чына

Stgreif:

aus dem ~ экспро́мтам, без падрыхто́ўкі, імправізу́ючы