Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

hinüber=

аддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на рух у напрамку ад таго, хто гаворыць: hinübergehen* перахо́дзіць (на той бок)

hinwg

adv прэч!

~ mit dir! — прэч!, вымята́йся!

Hinwg

m -(e)s, -e шлях, даро́га (туды)

hinwgfegen

vt змята́ць, зно́сіць

hinwggehen

* vi (s) (über A) не зважа́ць, не звярта́ць ува́гі (на што-н.)

über ine Bemrkung ~ — не рэагава́ць на заўва́гу

hinwgräumen

vt прыбіра́ць (прэч, з дарогі)

hinwgsehen

* vi (über A) глядзе́ць вышэ́й (над галовамі, паўз акуляры і да т.п.)

hinwgsetzen

1.

vi (s) пераско́кваць, перасяка́ць

2.

(sich)

(über A) не звярта́ць ува́гі (на што-н.), не рэагава́ць (на што-н.); не прыма́ць блі́зка да слю́ца (што-н.)

hinwg=

аддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на рух у напрамку ад таго, хто гаворыць: hinwgräumen прыбіра́ць (прэч)

Hnweis

m -es, -e указа́нне, спасы́лка, намёк

krtischer ~ — крыты́чная заўва́га

inen ~ brngen* [gben*] — вы́казаць заўва́гу, зрабі́ць указа́нне

nter [mit] ~ auf etw. (A) — са спасы́лкай на што-н., спасыла́ючыся на што-н.