Hínterbein n -(e)s, -e за́дняя нага́;
sich auf die ~e stéllen уста́ць на дыбы́ [ды́ба]; перан. упе́рціся, занараві́цца;
mit ~en schlágen* брыка́цца
Hínterbliebene sub m, f -n, -n блі́зкі свая́к нябо́жчыка, блі́зкая свая́чка нябо́жчыка; pl сям’я́ нябо́жчыка
hinterbríngen* vt дано́сіць, тае́мна паведамля́ць
hinterdréin adv усле́д; по́тым, пасля́
Híntere sub m -n, -n груб. зад
hintereinánder adv адзі́н за адны́м; па чарзе́, паслядо́ўна
hínteressen* vt разм. праглына́ць (ежу)
Híntergebäude n -s, - надво́рная пабудо́ва; за́дні ко́рпус; флі́гель
hintergéhen* vt падма́нваць, ашу́кваць, зво́дзіць; злоўжыва́ць даве́рам
Híntergrund m -(e)s, -gründe за́дні план; фон (тс. перан.); падаплёка;
sich im ~ hálten* трыма́цца ў цяні́ [на за́днім пла́не];
die Híntergründe der Eréignisse закулі́сны бок падзе́й