Spúndloch
n -s, -löcher адту́ліна пад уту́лку
Spur
f -, -en
1) след, адбі́так
éiner ~ fólgen [náchgehen*], éine ~ verfólgen — ісці́ па сле́ду
éine ~ áufnehmen* — напа́сці на след, ісці́ па сле́ду
j-n auf j-s ~ bríngen* — наве́сці каго́-н. на чый-н. след
j-m auf der ~ fólgen — прасле́даваць каго́-н. па пя́тах, ісці́ сле́дам за кім-н.
auf fríscher ~ — па гара́чых сляда́х
álle ~en vertílgen [verwíschen] — заме́сці сляды́
j-n von der ~ ábbringen* — збіць каго́-н. з то́лку [панталы́ку]
2) чыг. каляц
3) лыжня́
éine ~ légen — пракла́дваць лыжнр
4) перан. след
kéine ~ ! — нічо́га тако́га!
spúren
vi
1) пракла́дваць лыжнр
2) разм. сле́даваць пры́кладу і́ншых
spúrlos
a бяссле́дны, непры(к)ме́тны
Spurt
m -s, -e i -s спарт. спурт, рыво́к (у бегу і г.д.)
éinen ~ éinlegen — зрабі́ць рыво́к
spúrten
vi спарт. спуртава́ць, фінішава́ць; зрабі́ць рыво́к (у бегу і г.д.)
Spúrweite
f - чыг. шырыня́ каляі́(ны)
spúten
(sich) спяша́цца, ляце́ць
spúte dich, áber háste nicht! — (па)спяша́йся, але́ не мітусі́ся