Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

Hnterpförtchen

n -s, - за́дняя бра́мка, за́днія ве́снічкі

hnterrücks

adv зза́ду, за пляча́мі, паздра́дніцку, верало́мна

hintertriben

* vt перашкаджа́ць, замі- на́ць; разла́дзіць, сарва́ць (што-н.)

Hntertreppe

f -, -n за́дняя ле́свіца, чо́рны ход

das lles sieht nach ~ aus — разм. усё гэ́та падо́бна на фарс

Hntertreppenroman

m -s, -e бульва́рны рама́н

Hntertür

f -, -en за́днія дзве́ры, чо́рны ход

etw. durch die ~ inführen [inlassen*] — уве́сці [дапусці́ць] што-н. неафі- цыя́льна [нелега́льна]

durch die ~ — разм. па бла́ту

hinterzehen

* vt прыхо́ўваць, уто́йваць (грошы), ухіля́цца ад апла́ты пада́ткаў

hnter=

I

аддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на рух назад, размяшчэнне ззаду чаго-н.: hntergehen* ісці́ наза́д; захо́дзіць зза́ду

II

неаддз. дзеясл. прыстаўка, указвае:

1) на патаемнае дзеянне, падман: hinterzehen* уто́йваць (грошы), ухіля́цца ад плацяжу́

2) на пакіданне, адкладванне: hinterlssen* пакіда́ць пасля́ сябе́

hntun

* vt падзе́ць, паста́віць, пакла́сці

hinnter

adv

1) уні́з, до́лу (у напрамку ад таго, хто гаворыць)

2)

~ mit j-m, etw. (D)! — дало́ў каго́-н., што-н.!