hintendréin разм. гл. hinterdrein, hintenherum
hintenherúm adv упо́тайкі; наўко́льным шля́хам
hínter I
1. prp (D) – на пытанне «дзе»?; (a) – на пытанне «куды»? за, зза́ду, за спі́най
2. a за́дні, ты́льны
hínter= II аддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на рух назад, размяшчэнне ззаду чаго-н.: híntergehen* ісці́ наза́д; захо́дзіць зза́ду
hínter= III неаддз. дзеясл. прыстаўка, указвае:
1) на патаемнае дзеянне, падман: hinterzíehen* уто́йваць (грошы), ухіля́цца ад плацяжу́
2) на пакіданне, адкладванне: hinterlássen* пакіда́ць пасля́ сябе́
Hínterachse f -, -n аўта за́дняя вось
Hínterbein n -(e)s, -e за́дняя нага́;
sich auf die ~e stéllen уста́ць на дыбы́ [ды́ба]; перан. упе́рціся, занараві́цца;
mit ~en schlágen* брыка́цца
Hínterbliebene sub m, f -n, -n блі́зкі свая́к нябо́жчыка, блі́зкая свая́чка нябо́жчыка; pl сям’я́ нябо́жчыка
hinterbríngen* vt дано́сіць, тае́мна паведамля́ць