Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

даба́вачны разм ergänzend; zsätzlich;

даба́вачны зарабо́так Nbenverdienst m -es, -e;

даба́вачны паёк Zsatzration f -, -en

даба́віць, дабаўля́ць hinzfügen vt; ergänzen vt; hinzgeben* vt; hinzsetzen vt;

няма́ чаго́ даба́віць dem [da] ist nichts hinzzufügen

даба́ўка ж

1. разм Zsatz m -es, -sätze; Zgabe f -, -n;

прасі́ць даба́ўкі inen Nchschlag verlngen, [nchverlangen];

2. буд Zsatzmittel n -s, -, Zsatzstoff m -(e)s, -e, Zsatz m

дабаўле́нне н

1. (дзеянне) Ergänzung f -, -en, Hinzfügung f -, -en;

у дабаўле́нне да ска́занага in Ergänzung zum Gesgten;

2. (дадатак) Zschlag m -(e)s, -schläge, Zsatz m -(e)s, -sätze, Ergänzung f

дабе́гчы lufen* vi (s) bis (A); im Lauf errichen;

дабе́гчы да до́ма bis nach Huse lufen* [rnnen*]

дабіва́цца разм

1. гл дамагацца;

2. гл дабіцца

дабіва́ць

1. (прыкончыць) den Tdesstoß [Gndenstoß] gben*; j-m den Graus mchen;

2. (разбіць канчаткова) völlig zerschlgen*

дабіра́цца, дабра́цца (mit Mühe) gelngen vi (s);

дабіра́цца да до́му sein Haus errichen, bis zu sinem Hus(e) gelngen;

да яго́ не дабярэ́шся разм bis zu ihm kommt man nicht durch;

я да цябе́ дабяру́ся! разм ich krege dich schon noch!

дабі́цца разм errichen vt, errngen* vt; durch nstrengung erlngen;

дабі́цца ўва́гі sich (D) Gehör verschffen;

дабі́цца свайго́ sinen Wllen drchsetzen;

дабі́цца адка́зу ад каго j-m ine ntwort bringen* [bzwingen*];

дабі́цца да пугаўя́ разм bis aufs Äußerste ghen*

дабі́ць гл дабіваць;

дабі́ць да абуха́ (beinhe) kapttmachen аддз vt