Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

запаво́ліцца, запаво́львацца

1. sich verlngsamen;

2. (зацягнуцца) sich in die Länge zehen*

запаво́ліць, запаво́льваць verlngsamen vt, verzögern vt; ufhalten* vt

запаво́льванне н

1. Verlngsamung f -, -en;

2. (затрымка) Verzögerung f -, -en, Verzg m -(e)s

запаво́льнік м спец Verzögerer m -s, -; ядзерн Modertor m -s, -tren

запада́ць

1. разм (заваліцца) hnter etw. (A) fllen*;

2. (замацавацца ў свядомасці) sich inprägen; гл запасці

западо́зраны verdächtig

западо́зрыць verdächtigen vt; Verdcht schöpfen (каго ggen A);

западо́зрыць каго j-n in [im] Vedcht hben

запазне́нне н Verspätung f -, -en; Verzögerung f -, -en (запавольванне); Verzg m -es, Rückstand m -(e)s, -stände (пры плацяжах);

цягні́к прыйшо́ў з запазне́ннем der Zug kam mit Verspätung an, der Zug hatte Verspätung

запазні́цца

1. (спазніцца) sich verspäten, zu spät kmmen*; Verspätung hben (пра цягнік, аўтобус і г. д.);

2. (затрымацца) sich ufhalten*

запа́зуха ж разм Bsen m -s;

запа́зухай an der Brust; in der Brsttasche