Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

напужа́цца erschrcken* vi (s); inen Schreck bekmmen*

напужа́ць erschrcken vt; in Schrcken verstzen; j-m Furcht injagen; inschüchtern vt

напу́льснік м. мед. Plswärmer m -s, -

на́пуск м. спец. inschlag m -(e)s, -schläge, ufgeschürzter [frei hernterhängender] Teil der Klidung (у адзення)

напуска́ць, напусці́ць

1. (in grßer Menge) (her)inlassen* vt;

напуска́ць вады́ ў ва́нну ein Bd inlassen*;

2. (нацкаваць) (uf)htzen vt, lslassen* аддз. vt (на каго-н. auf A);

3. разм.:

напуска́ць на сябе́ ва́жны вы́гляд sich wchtig mchen;

напуска́ць стра́ху (на каго-н.) j-m Angst [inen Schreck] injagen

напха́ны

1. (у што-н.) hiningestopft, hiningepackt, hiningequetscht, hiningezwängt;

2. (чым-н.) voll gestpft, voll gepckt, voll gepfrpft

напыта́ць разм. nchforschen vi (што-н. über A); etw. zu erfhren schen; sich erkndigen (што-н. nach D); Erkndigungen inziehen* (што-н. über A)

напы́шліва прысл. гл. напышлівы

напы́шлівасць ж.

1. (фанабэрыстасць) ufgeblasenheit f -;

2. (мовы) Schwülstigkeit f -

напы́шлівы

1. (фанабэрысты) ufgeblasen;

2. (стыль) schwülstig