загаро́джваць гл загарадзіць
загаро́дка ж Zaun m -(e)s, Zäune (плот); Schéidewand f -, -wände, Verschlág m -(e)s, -schläge (перагародка)
загартава́насць ж Ábhärtung f -, Härte f -; перан Stählung f -
загартава́ны
1. тэх gehärtet;
2. перан ábgehärtet, gestählt;
загартава́ны у бая́х kámpfgestählt, im Kámpfe gestählt
загарто́ўванне н спец, тс перан Härten n -s, (Áb)härtung f -, -en, Stählung f -
загарто́ўка ж
1. (дзеянне) (Áb)härten n -s, Stählung f -;
2. (цвёрдасць сплаву) Härte f -, -n;
3. перан (трываласць) Stándhaftigkeit f -, Wíderstandsfähigkeit f -
загарэ́лы sónnengebräunt, sónnenverbrannt, braun gebránnt
загарэ́цца
1. ánbrennen* vi (s), ánfangen* zu brénnen, Féuer fángen*, in Brand geraten*; áufflammen vi (s);
2. перан entbrénnen* vi (s), erglühen vi (s), sich entzünden;
загарэ́ каха́ннем in Líebe erglühen [entbrénnen*];
2. (пачацца) áusbrechen* vi (s);
загарэ́лася спрэ́чка ein Streit brach aus [entbránnte];
◊ яму́ загарэ́лася рапто́ўна пае́хаць разм er bránnnte plötzlich daráuf, sofórt wégzufahren
загарэ́ць von der Sónne gebräunt [braun gebránnt] wérden; sónnengebräunt sein
загасцява́цца разм (у каго-н) sich (zu lánge) áufhalten*, séinen Besúch zu lánge áusdehnen