Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

закапа́цца

1. тс перан sich vergrben*;

2. разм (замарудзіць, забавіцца) sich (zu lnge) ufhalten*; sich verspäten (спазніцца)

зака́паць

1. (запэцкаць) voll trpfen; voll sprtzen, besprtzen vt (запырскаць);

2. (лякарства) trpfen vt;

3. (пачаць капаць) nfangen* zu trpfen [tröpfeln]

закапа́ць vergrben* vt, verschrren vt, ingraben* vt; zschippen vt (рыдлёўкай)

закапы́ліць разм:

закапы́ліць гу́бы schmllen vi; belidigt tun*

закаране́лы

1. ingewurzelt; ingebürgert; ingefleischt (напр пра звычку, тс чалавека); hrtnäckig;

закаране́лая хваро́ба hrtnäckige [verschlppte] Krnkheit;

закаране́лыя забабо́ны ingewurzelte [strre] Vrurteile;

2. (пра чалавека) verstckt; hlsstarrig, hrtgesotten (разм);

закаране́лы злачы́нец ein notrischer [verstckter] Verbrcher

закаране́ць verstckt sein

закаркава́ць zpfropfen vt; verkrken vt, zkorken vt (бутэльку); verspnden vt (бочку)

закармі́ць überfǘttern vt

Закарпа́цце н Sakarpttja n -s, Transkarpti¦en n -s

закарце́ць:

мне ра́птам закарце́ла ich bekm plötzlich [auf inmal] ein grßes Verlngen