заліва́цца
1. (затапляцца) überschwémmt wérden [sein];
2.:
◊ заліва́цца сме́хам hell (áuf)láchen
заліва́цца слязьмі́ hélle Tränen wéinen, in Tränen zerflíeßen* [áusbrechen*];
заліва́цца салаўём als Náchtigall schlágen* [síngen*]
заліва́цца
1. (затапляцца) überschwémmt wérden [sein];
2.:
◊ заліва́цца сме́хам hell (áuf)láchen
заліва́цца слязьмі́ hélle Tränen wéinen, in Tränen zerflíeßen* [áusbrechen*];
заліва́цца салаўём als Náchtigall schlágen* [síngen*]
заліва́ць
залі́к
1. (від іспытаў) Zwíschenprüfung
здаць залі́к éine Prüfung áblegen [bestéhen];
2.
у асабі́стым залі́ку in Éinzelwertung;
у кама́ндным залі́ку in Mánnschaftswertung
заліко́вы Prüfungs-;
заліко́вая се́сія Prüfungsperiode
заліко́вая кні́жка Stúdi¦enbuch
заліто́ўваць
залі́ў
заліўно́е
заліўно́е з ры́бы Fisch in Aspík
залі́ццаI (куды
залі́ццаII:
залі́цца сме́хам hell (áuf)lachen
залі́цца слязьмі́ in Tränen zerflíeßen* [áusbrechen*], hélle Tränen wéinen;
залі́цца брэ́хам ein Gebell anstimmen
залі́ць
1. (затапіць) überschwémmen
2. (запэцкаць) begíeßen*
3. (абліць) übergíeßen*
4. (патушыць) löschen
◊ залі́ць за каўне́р [га́льштук] éinen [eins] hínter die Bínde gíeßen*;
залі́ць го́ра віно́м