Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

СкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

завярша́льны letzt, bschließend

завярша́ць, завяршы́ць

1. (закончыць) vollnden vt; benden vt, (b)schleßen* vt, zum bschluss brngen*;

2. (зрабіць верху чым) zspitzen vt;

завярша́ць стог den Schber frtig mchen;

3. (з’явіцца канцом чаго) benden vt, krönen vt;

завярша́ць по́спехам mit Erflg krönen;

завярша́ць спра́ву das Geschäft bwickeln [bschließen*]

завяршы́цца vollndet wrden; nden vi, schleßen* vi, zum bschluss kmmen*;

завяршы́цца паспяхо́ва von Erflg gekrönt sein

завяршэ́нне н Vollndung f -, bschluss m;

у завяршэ́нне zum bschluss [Schluss]; zu gter Letzt

завяшча́льнік м rb¦lasser m -s, -, Testtor m -s, -tren

завяшча́льны testamentrisch, Testamnts-;

завяшча́льнае распараджэ́нне die testamentrische Verfügung; Testamntverfügung f -, -en

завяшча́нне н Testamnt n -(e)s, -e; Vermächtnis n -ses, -se;

натарыя́льнае завяшча́нне notari¦lles Testamnt;

зрабі́ць завяшча́нне sein Testamnt mchen;

пакі́нуць завяшча́нне ein Testamnt hinterlssen*

завяшча́ць vermchen vt; verrben vt

загавары́цца

1. sich verpludern, sich in ein lnges Gespräch verleren*;

2. (хлусіць) fseln vi, phantaseren [fantaseren] vi

загавары́ць

1. (пачаць гаворку) nfangen* zu sprchen;

ра́дыё загавары́ла der Rndfunk nahm den Sndebetrieb auf;

2. (стаміць) (durch Rden) ermüden vt, j-m ein Lch in den Bauch rden, ttreden аддз vt;

3. (звярнуцца да каго) nreden vt, nsprechen* vt;

загавары́ць з кім па-няме́цку j-n auf Deutsch nsprechen*;

4. (зачараваць) verzubern vt, beschwören* vt;

загавары́ каму-н зу́бы j-n beschwtzen